裝盒機(jī)英語(yǔ)怎么說(shuō)?裝盒機(jī)英文翻譯。
裝盒機(jī)網(wǎng)上翻譯很多,常見(jiàn)的英語(yǔ)翻譯有:cartoning machine; boxing machine,下面利悅包裝為大家講解裝盒機(jī)正確的翻譯是什么。相信對(duì)很多外貿(mào)朋友會(huì)有幫助,此篇文章由利悅包裝外貿(mào)部門(mén)提供。
“cartoning machine”的中文意思
摘自維基百科:
A cartoning machine or cartoner, is a packaging machine that forms cartons: erect, close, folded, side seamed and sealed cartons.
中文的翻譯:Cartoning machine 或者 cartoner, 是一種成型紙盒的包裝機(jī)械: 打開(kāi),關(guān)閉,折疊,側(cè)邊縫合以及封紙盒。
從維基百科對(duì)Cartoning machine或cartoner的解釋?zhuān)浑y看出,這兩個(gè)詞是“裝盒機(jī)”的英文翻譯,是一個(gè)行業(yè)通用詞。所以“裝盒機(jī)”的英文專(zhuān)業(yè)翻譯應(yīng)是“Cartoning machine“或“cartoner“,而非“boxing machine“或其他,外貿(mào)的朋友們不要弄錯(cuò)了。
但在與國(guó)外朋友溝通當(dāng)中,不難發(fā)現(xiàn),很多國(guó)外人還是會(huì)把“裝盒機(jī)”用“boxing machine”來(lái)表達(dá)。其實(shí)不難理解,”boxing machine”中文確切的翻譯是“紙盒包裝機(jī)”或“盒子包裝機(jī)”,比較口語(yǔ)化,直觀的表示裝盒機(jī)。在正式的書(shū)面形式中不建議使用。
”boxing machine”除了表達(dá)“裝盒機(jī)”外,還可以表達(dá),"拳擊機(jī)器",從google的搜索結(jié)果就能說(shuō)明,如圖。
“boxing machine“更多還是可以表達(dá)“收縮機(jī)”,“封切機(jī)”,“三維包裝機(jī)”,這些機(jī)器都是屬于紙盒包裝機(jī)的范圍。
如果你是做外貿(mào)推廣的,尤其是國(guó)際站阿里巴巴,那要注意了,“boxing machine”會(huì)更貼近客戶(hù)。
上一篇:粘膠裝盒機(jī)用什么膠水?
下一篇:沒(méi)有了